Book Review of Furious Hours: Murder, Fraud, and the Last Trial of Harper Lee by Casey Cep

I had never heard of the crimes of Reverend Willie Maxwell, who was suspected of murdering five of his family members in order to collect on the insurance policies he had taken out on them. I had also not known that he was shot and killed at the funeral of his adopted daughter. As a result, I was excited to read this book.

The prologue starts out promisingly, dropping the reader into the 1977 trial of Reverend Maxwell’s murderer, Robert Burns. We see Tom Radney, the defense lawyer who formerly represented Reverend Maxwell and is now defending Robert Burns. We also get a glimpse of Harper Lee, quietly watching the proceedings so she could get information for the book she planned to write about the Reverend. Though there were some interesting bits of information after the prologue, my interest tended to wax and wane as the book progressed.

The major problem I had with the book was its structure. It is divided into three parts: The Reverend, The Lawyer, and The Writer. Each of the parts are mini biographies of the Reverend Maxwell, Tom Radney, and Harper Lee, respectively. Author Casey Cep describes the lives of these three individuals from birth to death, so there is quite a bit of information that has nothing to do with the Burns trial or even the Reverend’s crimes. In The Lawyer, for example, the reader is forced to read about Tom Radney’s political career, when all he or she really needs to know is that he was the lawyer for Reverend Maxwell and also represented the man who shot him because he believed that everyone deserved representation.

The first part, The Reverend, has some interesting aspects. The most astonishing things about the Maxwell murders are not that he committed them–that is made clear in the summary of the book. What is astonishing is the rate at which he was able to take out insurance policies on his family members. For example, by 1970 the Reverend had policies out on his wife, mother, brothers, aunts, nieces, nephews, and infant daughter. The initial payment on these policies was less than a dollar. Another astonishing fact was that the Alabama authorities were unable to prove that the Reverend was responsible for his crimes, despite having a first-rate crime lab at their disposal. Therefore he went unpunished, at least until Robert Burns shot him.

Harper_Lee_Medal

Harper Lee receives the Presidential Medal of Freedom, November 5, 2007.

The third part, The Writer, was most interesting to me, mainly because I’m a writer and was fascinated by the difficulties Harper Lee had when trying to write. Obviously, Lee never wrote about Reverend Maxwell despite her extensive research. Casey Cep speculates on why Lee did not write her true crime book. Perhaps Lee thought that she had too many unreliable sources. She stated that she had “enough rumor, fantasy, dreams, conjecture, and outright lies for a volume the length of the Old Testament.” Perhaps she worried that the book would not be as good as her famous novel To Kill A Mockingbird. Whatever the case, after spending several “furious hours” reading this book, I wished Harper Lee had written Reverend Maxwell’s story.

Who Wrote Auld Lang Syne and What does it Mean?

Many people believe that the Scottish poet Robert Burns wrote the song sung in many English-speaking countries on New Year’s Eve. Although Burns added to the song we sing today, he was not responsible for the original content. Instead, it is a version of an old ballad that Burns reworked to create the song we attempt to sing today. The phrase Auld Lang Syne also appears in the work of other poets who wrote before Burns.

Despite its popularity on New Year’s Eve, few people know the words to the song, or what they really mean. The phrase Auld Lang Syne means literally old long ago. In other words, it refers to days gone by. Although there are other verses, on New Year’s Eve in the U.S. typically the first verse and the chorus are sung, though often incorrectly. You can use the translation from the World Burns Club to impress your family at midnight. Verse one of the original song reads: 

Should old acquaintances be forgot

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

And auld lang syne?

 

Translation:

Should old acquaintances be forgotten

And never remembered

Should old acquaintance be forgotten

For old long ago

 

Chorus:

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We’ll tak a cup o kindness yet,

For auld lang syne.

 

Translation:

For old long ago, my dear

For old long ago

We’ll take a cup of kindness yet

For old long ago